欧美另类videosbestsex-欧美另类videosbestsex高清-欧美另类videosbestsex久久-欧美另类videosbestsex视频-国产极品白嫩美女在线观看看-国产极品精频在线观看

?

當前位置:首頁 > 歷年真題 > 文學類 > 英語翻譯 > 2011年4月全國自考《英語翻譯:00087》試題和答案

2011年4月全國自考《英語翻譯:00087》試題和答案
發布時間:2016年06月16日 來源:湖南大學自考辦

全國2011年4月高等教育自學考試
《英語翻譯》試題和答案
課程代碼:00087

 
  I. Multiple Choice (30 points, 2 points each)           
  A. Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked A, B, C and D. Choose the best translation of the original statement in terms of meaning and expressiveness. (Please write the corresponding letter on your Answer Sheet.)


  1. A nation's greatest wealth is the industry of its people.(A)
  A.一個國家最大的財富就是民族工業。
  B.一個國家最大的財富就是人民的勤勞。
  C.一個民族最大的財富就是人民的工業。
  D.一個民族最大的財富就是民眾的興旺。
  2. Scientists are confident about the formation of coal, but they do not seem so sure when asked about oil.(D)
  A.科學家們確實知道煤是怎樣形成的,但要是問他們石油是怎樣形成的,他們似乎就不那么有把握了。
  B.科學家們對煤的形成非常有信心,但是當被問到石油的形成時,他們好像沒有那么確信。
  C.科學家們對煤的形成非常有信心,但是當被問到石油是怎樣形成的,似乎就不那么確信了。
D.科學家們確實知道煤的形成,但要是問他們石油的形成時,似乎就不那么有把握了。
  3. I wasn't their enemy, in fact or in feeling. I was their ally.(D)
  A.在事實上或感情上,我不是他們的敵人。我是他們的盟友。
  B.我不是他們的敵人,在事實上或感情上。我是他們的盟友。
  C.我不是他們的敵人,在事實上或者在感情上,而是他們的盟友。
  D.無論在事實上,還是在感情上,我都不是他們的敵人,而是他們的盟友。
  4. His preoccupation with business left him little time for his family.(D)
  A.他全神貫注于事業,為他的家庭留下了很少的時間。
  B.他對事業的全神貫注留給他的家庭的時間就很少。
  C.他對事業全神貫注。他能與家人共度的時間就很少。
  D.他全神貫注于事業,因而能與家人共度的時間就很少。
  5. A jeep, full, sped past, drenching me in spray.  (B)
  A.一輛吉普車載滿了人,速度很快,濺了我一身水。
  B.一輛載滿了人、速度很快的吉普車濺了我一身水。
  C.一輛載滿了人的吉普車疾駛而過,濺了我一身水。
  D.一輛吉普車濺了我一身水。它載滿了人,疾駛而過。
  6.惟有相互了解,國與國才能增進信任,加強合作。(C)
  A. Without mutual understanding, it is impossible for countries to build trust and promote cooperation with one another.
  B. It is mutual understanding which makes it possible for countries to build trust and promote cooperation with one another.
  C. Only mutual understanding can be one way for countries to build trust and promote cooperation with one another.
  D. Mutual understanding is one way only for countries to build trust and promote cooperation with one another.
  7.這20年間,世界發生了翻天覆地的變化。時而波瀾壯闊,令人振奮;時而風雨如磐,驚心動魄。(B)
  A. Over the past 20 years, the world has changed greatly. It is sometimes sweeping and inspiring and it is sometimes stormy and disquieting.
  B. Over the past 20 years, the world has witnessed great changes which are sweeping and inspiring at times and stormy and disquieting at others.
  C. Over the last 20 years, the world has changed greatly, sometimes sweepingly and inspiringly and sometimes stormily and disquietingly.
  D. Over the last 20 years, the world has witnessed great changes, at times sweepingly and inspiringly and at others stormily and disquietingly.
 8.對發展中國家而言,首先要擺脫貧窮。要擺脫貧窮,就要找出一條比較快的發展道路。(C)
  A. For developing nations, first of all, they will throw off poverty. To throw it off, they have to find a way to develop fairly rapidlly.
  B. To developing nations, first of all, they will throw off poverty. To throw it off, a way has to be found to develop fairly rapidly.
  C..For developing nations, the first thing is to throw off poverty. To do that, they have to find a way to develop fairly rapidly.
  D. To developing nations, the first thing is to throw off poverty. To do that, a way has to be found to develop fairly rapidly.
  9.他睡得很死,連打雷都沒有把他驚醒。(A)
  A. He slept like a log and was not even awoken by the thunder.
  B. He slept like a log and was not even awakened up by the thunder.
  C. He slept like a log and was even not awoken up by the thunder.
  D. He slept like a log and was even not awakened by the thunder.
  10.這支歌唱遍了神州大地,唱過了50年悠悠歲月,余音裊裊,一曲難忘。(A)
  A. This song has been singing all over China for 50 long years. The melody still lingers in the air.
  B. This song has been sung all over China for 50 long years. The melody still lingers in the air.
  C. This song has been singing all over China for 50 long years, the voice of which cannot yet be forgotten.
  D. This song has been sung all over China for 50 long years, the voice of which cannot yet be forgotten.

  B. Directions: This part consists of five unfinished statements, each followed by four choices marked A, B, C and D. Choose the one that best completes the statement. (Please write the corresponding letter on your Answer Sheet.)

  11.針對魯迅提出的“寧信而不順"的主張,瞿秋白提出(B)。
  A.“寧順而不信”
  B.“信"和“順"不應對立起來
  C.要容忍“多少的不順’’
  D.要保存原作的豐姿
  12.王佐良認為譯者在處理個別的詞時,他面對的是__(A)____。
  A.兩種語言
  B.兩種文體
  C.兩大片文化
  D.兩套語法體系
  13. ______于1 790年提出了著名的翻譯三原則。
  A.泰特勒
  B.費道羅夫
  C.哲羅姆
  D.西塞羅
  14.傅雷認為翻譯重在___(B)___。
  A.理論
  B.實踐
  C.創新
  D.觀察
  15.代詞在英語和漢語里都經常使用,但總的說來,_____(A)_。
  A.英語代詞用得多,漢語代詞用得少
  B.英語代詞用得多,漢語代詞也用得多
  C.漢語代詞用得多,英語代詞用得少
  D.漢語代詞用得少,英語代詞也用得少

II. Word and Phrase Translation (20 points, 1 point each)      6分

  A. Directions: Translate the following words and phrases into Chinese.
  (Please write the answer on your Answer Sheet.)


16. appreciation dinner--答謝宴會
 17. birth defect --出生感染 先天性生理缺陷
18. applied entomology --應用昆蟲學
19. member state--成員州 會員國、成員國
20. maternity hospital --婦產醫院
21. over-the-counter medicine--非處方藥
22. green belt --綠化帶/防護林
23. inland waters--內陸水系  內陸水域
24. room temperature --室內溫度  常溫、室溫
25. debt chain--債務鏈  三角債
  B. Directions: Translate the following words and phrases into English.
  (Please write the answer on your Answer Sheet.)
26.中低緯度--medium and low latitudes
27.雙向貿易--  two-way trade
28.噪音污染 --noise pollution
29.版權保護-- copyright protection/protection of the copyright
30.客串演出 --guest performance
31.福利基金--welfare fund
32.社會保障 --social security
33.國際競爭力-- international competitiveness
34.候機室 --waiting hall/departure lounge
35.防火墻--fire wall
考試時專有名詞必須會寫而且拼寫正確!

  III. Translation Revision (20 points, 2 points each)
  A. Directions: Correct or improve the translation of the following sentences.
  (Please write the revised version on your Answer Sheet.)


  Example:
  原文:Adelaide enjoys a Mediterranean climate.
  譯文:阿德萊德享有地中海型氣候。
  改譯:阿德萊德屬地中海型氣候。
  36. 原文: When the girl saw the thief, her otherwise attractive face turned sour, violently so.
譯文:那姑娘一看見小偷,她那在其他情況下還挺嫵媚的面孔突然變色,變得怒氣沖沖。
      那姑娘看見小偷,她那原本動人的臉刷的一沉,變得煞是難看。
  37. 原文: No household can get on without water.
譯文:沒有家庭可以沒有水而繼續生活。
      家家/誰家都離不開水。
  38. 原文: The lawyer will take the cases of the poor for nothing.
譯文:這位律師無緣無故地受理窮人的案件。
      這位律師免費為窮人打官司。
  39. 原文: I believe the Beijing Municipal Government has recognized the problem and the twelfth Five-Year Plan will address it effectively.
譯文:我相信北京市政府已認識到了這個問題,在第十二個五年計劃中將有效地提出這一問題。
     我相信北京市政府已認識到了則個問題,會在十二五計劃中有效的應對。
  40. 原文: Both parties shall comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the People's Republic of China.
譯文:合約雙方將遵守中華人民共和國法律、法令和有關條例規定。
合約雙方必須遵守中華人民共和國法律、法令和有關條例。
注意:第二、三人稱后接shall 不是將來時,應以為必須,應當。

  B. Directions: Correct or improve the translation of the following sentences.
  (Please write the revised translation on your Answer Sheet.)


  Example:
  原文:能為他的這本散文集子作序,我覺得很榮幸。
  譯文: To write a preface to this collection of his essays gives me a great honor.
  改譯: I find it a great honor to write a preface to this collection of his essays.
  41.原文:大凡遠方對我們都具有誘惑力,不是由于它的傳說,就是由于它的美景。
譯文: A faraway land always poses as a temptation that lures not with its legends but with its beautiful scenes.  
       A faraway land always poses as a temptation that lures either with its legends or with its beautiful scenes.
Either ...or ...
 
  42.原文:鉆石湖風景秀麗,是這個城市的幾大景點之一。
譯文: The Diamond Lake, noting for its beautiful scenery, is one of the major scenic spots of the city.
     The Diamond Lake, noted for its beautiful scenery, is one of the major scenic spots of the city.
翻譯中現在分詞和過去分詞的正確使用。
 
  43.原文:他說:“我不是文學家,不屬于任何派別,所以我不受限制。"
譯文: He said, "I am not a 'man of letters', either do I belong to any particular school. Thus I am not restricted in any way."
       He said, "I am not a 'man of letters', nor do I belong to any particular school. Thus I am not restricted in any way."
Either..or
Neither ...nor
 
  44.原文:微笑永遠是微笑者個人的“專利",它不能租,又不能買。
譯文: Smile is always a "patent" of its owner, it can neither be rented nor bought.
        Smile is always a "patent" of its owner, for it can neither be rented nor bought.
兩個從句之間不能用逗號連接,要用連詞。
      改為: Smile is always a inseparable from its owner, for it can neither be rented nor bought.也是正確的。
 
  45.原文:中國海域有豐富的海水資源和海洋可再生能源。
譯文: China's sea territory abounds in seawater resources and regenerable marine energy resources.
       China's offshore areas abounds in seawater resources and regenerable marine energy resources.
 
 IV. Passage Translation (30 points)                    20分 

  A. Directions: Translate the following passage into Chinese. (Please write the translation on your Answer Sheet.) (15 points)


  46.
  Two things are outstanding in the creation of the English system of canals,and they characterize all the Industrial Revolution. One is that the men who made the revolution were practical men. Like Brindley, they often had little education, and in fact school education as it then was could only dull an inventive mind.
  The other outstanding feature is that the new inventions were for everyday use. The canals were arteries of communication: They were not made to carry pleasure boats, but barges. And the barges were not made to carry luxuries, but pots and pans and bales of cloth, boxes of ribbon, and all the common things that people buy by the pennyworth.
  B. Directions: Translate the following passage into English. (Please write the translation on your Answer Sheet.) (15 points)
  47.
不久前,我在上海展覽館看了一場特別的服裝表演。“模特兒"都已人到中年甚至老年,從42歲直至74歲。她們穿著自己設計裁剪的服裝,隨著迪斯科音樂,邁著沒有經過訓練的樸素的步子,面帶羞怯而勇敢的微笑,走在長長的紅色地毯上。她們逐漸鎮定下來,有了自信,腳步漸漸合拍,并開始注意面對觀眾。
 


2011年4月全國自考《英語翻譯:00087》試題和答案:免費下載(word文檔)
 


中文字幕97| 免费一级生活片| 成人免费福利片在线观看| 一级女人毛片人一女人| 精品国产亚洲一区二区三区| 日本免费乱理伦片在线观看2018| 麻豆午夜视频| 国产一区二区精品在线观看| 国产a毛片| 久久福利影视| 成人a级高清视频在线观看| 欧美一级视频高清片| 欧美激情影院| 日韩专区在线播放| 色综合久久手机在线| a级毛片免费全部播放| 色综合久久手机在线| 九九久久国产精品大片| 麻豆网站在线看| 日韩一级黄色大片| 成人av在线播放| 精品国产三级a∨在线观看| 久久国产影视免费精品| 91麻豆国产级在线| 久久精品免视看国产成人2021| 日韩中文字幕一区二区不卡| 欧美国产日韩精品| 日韩专区一区| 美国一区二区三区| 日韩中文字幕在线亚洲一区 | 欧美1区| 99久久网站| 午夜欧美成人久久久久久| 国产麻豆精品| 一级女性全黄生活片免费| 日韩男人天堂| 韩国三级视频在线观看| 国产视频一区二区在线观看| 日本在线www| 国产成人精品综合| 精品国产三级a∨在线观看| 欧美大片a一级毛片视频| 欧美a级片免费看| 成人影院久久久久久影院| 青青青草视频在线观看| 精品国产一区二区三区免费 | 欧美激情一区二区三区视频高清 | 欧美α片无限看在线观看免费| 四虎影视久久久| 精品国产一区二区三区久| 可以免费在线看黄的网站| 精品国产亚洲一区二区三区| 成人免费网站视频ww| 成人免费一级纶理片| a级毛片免费观看网站| 国产一级生活片| 国产伦久视频免费观看 视频| 青青久久国产成人免费网站| 九九热国产视频| 国产不卡在线观看视频| 久久久久久久男人的天堂| 91麻豆国产| 二级特黄绝大片免费视频大片| 欧美a免费| 国产视频一区在线| 久草免费在线色站| 精品视频一区二区| 久久成人综合网| 四虎影视库| 美国一区二区三区| 黄视频网站免费观看| 欧美一区二区三区在线观看| 亚欧乱色一区二区三区| 精品视频在线观看一区二区| 国产原创中文字幕| 欧美电影免费| 日本特黄特色aa大片免费| 日日日夜夜操| 精品在线视频播放| 一级女性全黄久久生活片| 国产精品123| 色综合久久天天综合绕观看| 97视频免费在线观看| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 二级特黄绝大片免费视频大片| 日本特黄特黄aaaaa大片| 精品在线观看一区| 欧美激情在线精品video| 黄视频网站在线观看| 亚洲 激情| 欧美1区| 可以免费在线看黄的网站| 国产91素人搭讪系列天堂| 日本伦理黄色大片在线观看网站| 日本免费乱人伦在线观看| 日本特黄特色aaa大片免费| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 在线观看成人网| 可以免费在线看黄的网站| 亚洲 欧美 成人日韩| 亚洲精品久久久中文字| 人人干人人草| 黄色福利| 精品视频在线看| 美女免费精品高清毛片在线视 | 欧美另类videosbestsex久久| 精品视频在线观看一区二区三区| 91麻豆精品国产高清在线| 国产一区免费在线观看| 国产原创中文字幕| 精品视频一区二区三区免费| 成人在免费观看视频国产| 成人免费高清视频| 韩国毛片免费| 一级毛片视频免费| 亚洲 激情| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 欧美日本免费| 精品国产一区二区三区精东影业| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 91麻豆精品国产综合久久久| 麻豆网站在线看| 美女免费精品视频在线观看| 久久久成人影院| 日日夜夜婷婷| 色综合久久天天综合| 国产视频久久久| 久久精品欧美一区二区| 精品在线观看国产| 欧美大片毛片aaa免费看| 成人免费一级纶理片| 日韩免费在线视频| 精品国产一区二区三区免费 | 香蕉视频三级| 欧美一级视频免费| 999久久狠狠免费精品| 亚洲天堂免费| 天堂网中文字幕| a级黄色毛片免费播放视频| 台湾毛片| 91麻豆精品国产高清在线| 九九热国产视频| 日韩专区亚洲综合久久| 国产综合91天堂亚洲国产| 日韩中文字幕在线观看视频| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 超级乱淫伦动漫| 欧美激情一区二区三区在线 | 久久久久久久免费视频| 九九精品影院| 日韩中文字幕在线观看视频| 九九热国产视频| 999久久66久6只有精品| 欧美1区2区3区| a级毛片免费观看网站| 欧美大片a一级毛片视频| a级毛片免费全部播放| 欧美激情一区二区三区在线| 国产网站免费视频| 免费一级片在线观看| 国产福利免费视频| 99久久精品国产麻豆| 精品国产一区二区三区免费 | 成人免费福利片在线观看| 精品视频在线看| 成人免费观看视频| 香蕉视频久久| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 日本免费看视频| 亚洲女人国产香蕉久久精品| 日韩免费在线视频| 日本特黄一级| 九九九网站| 成人免费福利片在线观看| 九九精品久久| 成人a大片高清在线观看| 精品视频免费看| 在线观看成人网 | 国产麻豆精品视频| 亚洲第一页乱| 欧美激情影院| 日韩中文字幕在线亚洲一区 | 国产成人精品综合久久久| 黄视频网站在线观看| 国产欧美精品午夜在线播放| 夜夜操网| 91麻豆高清国产在线播放| 久久精品大片| 精品久久久久久中文字幕一区| 色综合久久天天综线观看| 成人高清免费| 国产网站免费视频| 国产成+人+综合+亚洲不卡| 精品久久久久久中文| 成人免费观看男女羞羞视频| 美女免费毛片| 欧美爱爱网| 国产伦理精品| 美女免费毛片| 国产综合91天堂亚洲国产|